Translation of "mandarli a" in English

Translations:

sending to

How to use "mandarli a" in sentences:

Poi chiamò a sé i dodici e cominciò a mandarli a due a due; e dette loro potestà sugli spiriti immondi.
And he called unto him the twelve, and began to send them forth by two and two; and gave them power over unclean spirits;
e anche per mandarli a predicare e perché avessero il potere di scacciare i demòni
and to have authority to heal sicknesses and to cast out demons:
Il ricevimento della notizia di questo incombente pericolo spinse Davide Zebedeo a svegliare i suoi messaggeri e a mandarli a tutti i gruppi locali di discepoli, convocandoli per una riunione urgente alle sette di quella mattina.
The receipt of the news of this impending danger caused David Zebedee to arouse his messengers and send them out to all the local groups of disciples, summoning them for an emergency council at seven o’clock that morning.
Essi vedevano ora la saggezza del piano del Maestro di mandarli a lavorare in modo discreto e personale prima di lanciarli nei loro sforzi pubblici più ambiziosi.
They now saw the wisdom of the Master’s plan of sending them out to labor in a quiet and personal manner before the launching of their more pretentious public efforts.
Allora chiamò i Dodici, ed incominciò a mandarli a due a due e diede loro potere sugli spiriti immondi
He called to himself the twelve, and began to send them out two by two; and he gave them authority over the unclean spirits.
Forse dovrei mandarli a trovare Ia tua famiglia, eh?
Maybe I should have them go visit your family, huh?
Ho vissuto con questi uomini per piu' di due anni e non intendo mandarli a morte sicura.
I've lived with these men for two years, and I will not order them all to their deaths.
Stavo per mandarli a Chapel Hill, all'Istituto di Patologia Legale.
I was ready to send them on to Chapel Hill. The state medical examiner should have a look.
Il Grande Padre non sapra' che fare dei suoi soldati se non mandarli a combattere gli Indiani.
The Great Father will have nothing to do with his soldiers except send them out after the Indians.
Vorrei mandarli a mio padre e mia madre.
I wish I could send it to my mother and my father.
Dovremmo impacchettare un paio di questi, mandarli a Patty, e guardare i cani della polizia che danno di matto.
We should box up a couple of these, send 'em over to Patty's, watch the bomb dogs go nuts.
Eric, e' compito tuo aiutarlo ad ottenere i film che vuole, non mandarli a puttane!
E, it's your job to help him to get the movies that he wants, not to fuck them up!
Il genere di persona che risparmia soldi per mandarli a sua madre, per fuggire dal suo orribile marito.
The kind who saves money to send to her mother to escape her horrible husband.
Ma la separazione dei poteri del nostro governo mi permette, anzi, mi richiede per legge, di mandarli a farsi fottere.
But the joy of checks and balances in our government is that I can, and am, indeed, required by law, to tell them to fuck off.
E dovrai solo guardarli dritto negli occhi e mandarli a quel paese.
And you just gotta look him right in the eye and flip him the bird.
Non possiamo mandarli a scuola cosi'.
We can't send them to school like that.
O potremmo mandarli a Ray per un week-end.
Or we could just send them to Ray for the weekend.
7 Poi egli chiamò a sé i dodici e cominciò a mandarli a due a due; e diede loro potere sugli spiriti immondi.
7 And he called the twelve; and began to send them two and two, and gave them power over unclean spirits.
Il giudice non vuole mandarli a casa, vuole terminare il processo.
Judge will not send them home. He wants to get this over with.
Non hanno avuto nemmeno il tempo di mandarli a tutte le loro unita', e ne hai presentati identici come esercitazione!
The didn't even have time to send them to all their units, and you presented identical ones as a training exercise!
Stai per mandarli a fare la doccia.
You're about to send them off to the showers.
Allora chiamò i Dodici, ed incominciò a mandarli a due a due e diede loro potere sugli spiriti immondi.
6:7Then he called the twelve to him and began to send them out by two and two.
14 Quindi ne costituì dodici perché stessero con lui e potesse mandarli a predicare,
14 And he ordained twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach,
Sai quanti soldi ci vogliono per mandarli a scuola?
You know how much money that is to put them through school?
Sono dovuto venire qua apposta solo per mandarli a casa.
I had to come over here just so they could go home.
Si ricorda, ha detto che non voleva mandarli a caccia di farfalle.
Remember, y-you said you didn't want to send them on a wild-goose chase.
Oggi vorrei avvertire quelle persone, perché voglio che sappiano che a novembre saranno giovani come voi a mandarli a casa.
So, today I'd like to put them on notice because come November, I want them to know that it was young people like you, who kicked their asses.
Devi portare il cibo in tavola, comprare vestiti per mandarli a scuola.
Food on the table. Clothes for school.
Oggi ci sono molti ragazzi, perche' i genitori hanno paura di mandarli a scuola.
Many children are here today because their parents are afraid to send them to school.
Potrei mandarli a quella infermiera, da parte tua.
I could send these to that nurse, say it's from you.
Avevo un arretrato di rapporti meccanici da tutto il paese, dovevo vagliarli e mandarli a chi di dovere.
I had a huge backlog of mechanic reports from all over the country and I had to get them out, push them up the ladder.
Perche' manipolarli per fagli avere dei figli e poi mandarli a morire?
Why manipulate them into having children, then send them off to be killed?
Ora... dovremo parlare con tutti loro prima di andarcene e... dopodiche' forse dovrebbe mandarli a casa finche' non avremo chiarito tutto.
Now, we're gonna need to speak to all of them before we leave. After that, send them home till we clear this up.
No, no, e' una buona idea lavarsi i denti, ma una cosa che va fatta e'... sfamare i propri figli o mandarli a scuola.
Yeah, yeah, no, no, it's a good idea to brush your teeth, but you have to, feed your children, send them to school.
Naturalmente mi hanno rinchiuso qui perciò troverei naturale mandarli a quel paese...
So naturally, they had to lock me up in this place. And after what they did to me, I think it's perfectly natural I tell them all to go F off!
Ed egli ne ordinò dodici, per esser con lui, e per mandarli a predicare;
And he appointed twelve, that they might be with him, and that he might send them forth to preach,
Se, dopo le riparazioni, hai lasciato tubi di plastica o cartone inutili a casa tua, non correre a mandarli a uno scoppio, fai un vaso meraviglioso da loro.
If, after repairs, you have left unnecessary plastic or cardboard pipes at your house, do not rush to send them to a blowout, make a wonderful vase out of them.
MARCO 6:7 Allora chiamò i Dodici, ed incominciò a mandarli a due a due e diede loro potere sugli spiriti immondi.
6:7 And he called unto him the twelve, and began to send them forth by two and two; and gave them power over unclean spirits;
Lei ha detto: "Non so cosa stia succedendo, ma so per certo che i miei figli stanno imparando, si divertono, e per il momento non cercherò più scuole private dove mandarli a studiare."
And she said, "I don't know what's going on, but what I do know is that my children are learning, they're having fun, and for the time being, I'll stop my search for a private school to send them to."
Come conseguenza si sono raccolti in 1, 4 milioni di dollari per i nostri scolari, per mandarli a visitare college e università, per i programmi STEAM dell'estate, e per le borse di studio per il college.
This resulted in 1.4 million dollars being raised for our scholars to attend field trips to colleges and universities, Summer STEAM programs, as well as college scholarships.
La soluzione cui pensavano tutti era di mandarli a scannerizzare in India o in Cina
Everybody thought the answer is, send things to India and China.
Io penso, francamente, che ci siano differenze abbastanza grandi nel paese, abbastanza da prendere dei ragazzi della NYU, e mandarli a studiare per un semestre all'Università dell'Arkansas, e viceversa.
But frankly there are enough differences within the country now where maybe you can take a bunch of kids from NYU, have them go study for a semester at the University of Arkansas, and vice versa.
Ed è a quel punto che ho deciso di prendere ricavi della mia mostra "Flint is Family" assieme a una generosa donazione dalla Robert Rauschenberg Foundation, e mandarli a Moses West.
And it was at that point that I decided to take the proceeds from my solo exhibition "Flint is Family, " along with the generous match grant from the Robert Rauschenberg Foundation, and sent it to Moses West.
Abbiamo parlato con i genitori, per cercare di convincerli a mandarli a scuola.
We talked to the parents, tried to convince them about sending their children to school.
2.4137151241302s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?